Surtitrage du dialogue dramatique dans la pratique théâtrale contemporaine – Dragnea Ana Maria

Surtitrage du dialogue dramatique dans la pratique théâtrale contemporaine (French Version)
Author: DRAGNEA Ana Maria
Lumen Publishing House
www.edituralumen.ro
www.librariavirtuala.com
Iasi, Romania 2009

                Sous le rapport des incessants changements que subit le monde contemporain, la traduction devient un concept de plus en plus difficile à contenir dans les limites d’une simple définition. A la fois processus, technique, résultat et domaine d’activité, la traduction élargit son aire en s’appuyant sur de nombreux nouveaux concepts, nouvelles visions et thèses, nouveaux instruments de travail. Son sens n’étant donc pas univoque, sa vocation ne l’est non plus.
              Elle est devenue une partie intégrante non seulement de la vie personnelle, mais, elle est importante dans nombre de secteurs d’activité humaine, tels la diplomatie, la politique, les affaires, le tourisme, l’économie, l’éducation, et caetera. Elle justifie donc, par cela, l’importance qu’on lui accorde.

www.edituralumen.com

You can buy this book here